Lirik Lagu Mandarin Hanzi, Pinyin, dan Terjemahan Indonesia

Lirik lagu cina terpopuler dalam bentuk hanzi, pinyin, dan terjemahan bahasa indonesia

Kamis, 13 Maret 2025

LIRIK LAGU MAYDAY五月天 [ 任性 Willful ] Ost《The First Frost》hanzi, pinyin, dan terjemahan indonesia


翻译 ~ 代微

LIRIK LAGU MAYDAY五月天  [ 任性 Willful ]  
Ost《The First Frost》
dalam hanzi, pinyin, dan terjemahan indonesia


走过了风风 雨雨
zǒu guò le fēng fēng yǔ yǔ
Setelah berjalan melewati angin dan hujan

看过了高高 低低
kàn guò le gāo gāo dī dī
Menemui berbagai pasang surut

你始终安安 静静
nǐ shǐ zhōng ān ān jìng jìng
Kamu selalu hanya diam dan tenang

像孩子仰望 星星
xiàng hái zi yǎng wàng xīng xīng
Seperti anak kecil yang menatap bintang-bintang

阅读过你的 眼睛
yuè dú guò nǐ de yǎn jīng
Hanya setelah membaca matamu

才懂得一览 无遗
cái dǒng dé yī lǎn wú yí
Seketika paham bahwa tidak ada yang kau lihat

舍不得混浊 人间
shě bù dé hùn zhuó rén jiān
Enggan rasanya melihatmu berada di dunia yang kotor ini

你独自闯荡 人性
nǐ dú zì chuǎng dàng rén xìng
Meninggalkan semuanya untuk mencari kelayakan hidup seorang diri

命运让我们 相遇
mìng yùn ràng wǒ men xiāng yù
Takdir mempertemukan kita

也许是要你 相信
yě xǔ shì yào nǐ xiāng xìn
Mungkin untuk membuatmu percaya

所有你曾经 怀疑
suǒ yǒu nǐ céng jīng huái yí
Semua keraguanmu

有我证明
 yǒu wǒ zhèng míng
Akan aku buktikan

我决定          ***
wǒ jué dìng
Kuputuskan

就为了你 为了你 勇敢任性
jiù wèi le nǐ wèi le nǐ yǒng gǎn rèn xìng
Keberanian dan kemauan keras ini hanya untukmu

世界再对 我再错 又有何惧
shì jiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù
Tidak peduli dunia memandangku salah

总有一天 这一切 变成回忆
zǒng yǒu yī tiān zhè yī qiè biàn chéng huí yì
Suatu hari, semua ini akan berubah menjadi kenangan

所有风雨 都会是 人生风景
suǒ yǒu fēng yǔ dōu huì shì rén shēng fēng jǐng
Semua angin dan hujan akan menjadi pemandangan kehidupan

就为了你 为了你 勇敢任性
jiù wèi le nǐ wèi le nǐ yǒng gǎn rèn xìng
Keberanian dan kemauan keras ini hanya untukmu

世界再对 我再错 又有何惧
shì jiè zài duì wǒ zài cuò yòu yǒu hé jù
Tidak peduli dunia memandangku salah

就算最后 所有人 与我为敌
jiù suàn zuì hòu suǒ yǒu rén yǔ wǒ wèi dí
Bahkan jika semua orang menjadi musuhku pada akhirnya

也不后悔 全心全意
yě bù hòu huǐ quán xīn quán yì
Aku juga tidak akan menyesal

深爱过你
shēn ài guò nǐ
Pernah mencintaimu dengan sepenuh hati

哄着你
hōng zhe nǐ
Membujukmu

陪着你
péi zhe nǐ
menemanimu

我曾爱你的任性
wǒ céng ài guò nǐ de rèn xìng
Aku pernah mencintai keras kepalamu

这世界破破烂烂
zhè shì jiè pò pò làn làn
Dunia ini hancur berkeping-keping

为了你缝缝钉钉
wèi le nǐ féng féng dīng dīng
Akan kusatukan kembali untukmu

此刻的轰轰烈烈
cǐ kè de hōng hōng liè liè
Momentum besar saat ini

都会是点点滴滴
dōu huì shì diǎn diǎn dī dī
Semua bisa menjadi potongan-potongan kecil

想活成铿锵砂砾
xiǎng huó chéng kēng qiāng shā lì
Rasanya ingin merubahnya sampai sekecil pasir

去为你击碎阴影
qù wéi nǐ jī suì yīn yǐng
Agar dapat menghancurkan bayangan itu untukmu

再炼成无瑕琉璃
zài liàn chéng wú xiá liú li
kemudian memurnikannya menjadi kaca berwarna sempurna

折射出璀璨光影
zhé shè chū cuǐ càn guāng yǐng
Dan memantulkan kembali cahaya terang
即使要失去所有
jí shǐ yào shī qù suǒ yǒu
Meski harus kehilangan segalanya
也为你叛道离经
yě wéi nǐ pàn dào lí jīng
Aku akan tetap menentang semuanya demi kamu
像最桀骜的翅膀拒绝引力
xiàng zuì jié ào de chì bǎng jù jué yǐn lì
Bagaikan sayap paling sulit diatur yang menolak gravitasi


***repeat
***repeat


#liriklagupopulercina #liriklaguterjemahanbahasaindonesia #lagucinaterenak #lagucinaterpopuler #lagugalaucina

Rabu, 24 Januari 2024

Lirik Lagu Semua Salahku(都怪我) Penyanyi 胡66 Hanzi, pinyin, dan terjemahan Indonesia

Lirik Lagu Semua Salahku(都怪我) 
Penyanyi 胡66 
Hanzi, pinyin, dan terjemahan Indonesia

翻译 ~ 代微




你给我糟糕的信号
nǐ gěi wǒ zāogāo de xìnhào
Kau memberiku sinyal buruk

我宁愿我接收不到
wǒ nìngyuàn wǒ jiēshōu bù dào
Aku lebih suka tidak menerimanya

我的眼泪划过嘴角
wǒ de yǎnlèi huàguò zuǐjiǎo
Air mata mengalir di sudut bibirku

擦也擦不掉
cā yě cā bù diào
Aku bahkan tidak bisa mengusapnya

就当是你开的玩笑
jiù dāng shì nǐ kāi de wánxiào
Ingin kuanggap semua ini hanya leluconmu

别从记忆把我抹掉
bié cóng jìyì bǎ wǒ mǒ diào
Jangan hapus aku dari ingatanmu

都怪我过分把你耐心
dōu guàiwǒ guòfèn bǎ nǐ nàixīn
Ini semua salahku karena terlalu sabar padamu

消耗掉
xiāohào diào
Hingga berakhir merana

我怎么忘也忘不了
wǒ zěnme wàng yě wàng bùliǎo
Aku tidak bisa melupakannya sekeras apa pun berusaha

伪装我从没受过伤
wèizhuāng wǒ cóng méi shòuguò shāng
Hanya bisa berpura-pura seolah aku belum pernah terluka sebelumnya

怎么回也回不到
zěnme huí yě huí bù dào
Kini tidak bisa kembali bagaimanapun usahaku

那故事里的第一章
nà gùshì lǐ de dì yī zhāng
Bagian pertama dalam cerita itu

一切都太煎熬
yīqiè dōu tài jiān'áo
Semuanya terlalu menyakitkan

我快要受不了
wǒ kuàiyào shòu bùliǎo
Aku tidak tahan lagi

我怎么做也做不好
wǒ zěnme zuò yě zuò bù hǎo
Aku tidak bisa melakukan apapun dengan baik

眼闭上泪不停流淌
yǎn bì shàng lèi bù tíng liútǎng
Mata terpejam dan air mata mengalir terus

怎么戒也戒不掉
zěnme jiè yě jiè bù diào
Tidak peduli seberapa keras mencoba tetap tidak dapat berhenti

你的身上那些味道
nǐ de shēnshang nàxiē wèidào
Aroma tubuhmu itu

一切都没有预兆
yīqiè dōu méiyǒu yùzhào
Tidak menunjukkan peringatan apa pun

你回来好不好
nǐ huílái hǎobù hǎo
Kumohon kembalilah

你给我糟糕的信号
nǐ gěi wǒ zāogāo de xìnhào
Kau memberikan sinyal buruk padaku

我宁愿我接收不到
wǒ nìngyuàn wǒ jiēshōu bù dào
Aku lebih suka tidak menerimanya

我的眼泪划过嘴角
wǒ de yǎnlèi huàguò zuǐjiǎo
Air mata mengalir di sudut bibirku

擦也擦不掉
cā yě cā bù diào
Aku bahkan tidak bisa mengusapnya

就当是你开的玩笑
jiù dāng shì nǐ kāi de wánxiào
Ingin kuanggap semua ini hanya leluconmu

别从记忆把我抹掉
bié cóng jìyì bǎ wǒ mǒ diào
Jangan hapus aku dari ingatanmu

都怪我过分把你耐心
dōu guàiwǒ guòfèn bǎ nǐ nàixīn
Ini semua salahku karena terlalu sabar padamu

消耗掉
xiāohào diào
Hingga berakhir merana

我怎么忘也忘不了
wǒ zěnme wàng yě wàng bùliǎo
Aku tidak bisa melupakannya sekeras apa pun berusaha

伪装我从没受过伤
wèizhuāng wǒ cóng méi shòuguò shāng
Hanya bisa berpura-pura seolah aku belum pernah terluka sebelumnya

怎么回也回不到
zěnme huí yě huí bù dào
Kini tidak bisa kembali bagaimanapun usahaku

那故事里的第一章
nà gùshì lǐ de dì yī zhāng
Bagian pertama dalam cerita itu

一切都太煎熬
yīqiè dōu tài jiān'áo
Semuanya terlalu menyakitkan

Selasa, 23 Januari 2024

Lirik Lagu Semua Salahku ( 都怪我) Hanzi, Pinyin, Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu Semua Salahku (怪我)

翻译 ~ 代微


Penyanyi Asli       : Andy Lau (劉德華)        Penulis Lirik (作词)Gāo fēng (高楓)




都怪我都怪我 
dōu guài wǒ dōu guài wǒ
Ini semua salahku

看不到事情 
kàn bù dào shì qíng
Telat menyadari

快另有個結果 
kuài lìng yǒu gè jié guǒ
Akan ada hasil lain secepatnya

當愛沒有等到 
dāng ài méi yǒu děng dào
Ketika cinta tidak dapat menunggu

瓜熟蒂落 
guā shú dì luò
Hasil akhir akan didapat bila tiba saatnya

人已分天各 
rén yǐ fèn tiān gè
Semua orang memiliki perjalanan hidup yang berbeda

都怪我太執著 
dōu guài wǒ tài zhí zhe
Semua salahku karena terlalu gigih

卻也拼不回 
què yě pin bù huí
Tapi tidak dapat bersatu kembali

那撕碎的承諾 
nà sī suì de chéng nuò
Janji yang diingkari itu

一個故事 
yī gè gù shì
Dalam sebuah cerita

只能告一段落 
zhī néng gào yī duàn luò
Hanya satu paragraf yang dapat disimpulkan

風吹葉兒落 
fēng chuī yè ér luò
Angin bertiup dan dedaunan berguguran

都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才這樣狼狽 
cái zhè yàng láng bèi
Seperti bajingan

付出等於收穫 
fù chū děng yú shōu hù
Usaha sama dengan panen

那是自以為 
nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu

都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才充滿後悔 
cái chōng mǎn hòu huǐ
Dipenuhi dengan penyesalan

短暫等於永久 
duǎn zàn děng yú yǒng jiǔ
Sesaat sama dengan selamanya

那是自以為 
nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu

🐱🐱🐱🐱🐱
🐱🐱🐱🐱🐱

都怪我都怪我 
dōu guài wǒ dōu guài wǒ
Semua salahku

看不到事情 
kàn bù dào shì qíng
Telat menyadari

快另有個結果 
kuài lìng yǒu gè jié guǒ
Akan ada hasil lain secepatnya

當愛沒有等到 
dāng ài méi yǒu děng dào
Ketika cinta tidak dapat menunggu

瓜熟蒂落 
guā shú dì luò
Hasil akhir akan didapat bila tiba saatnya

人已分天各 
rén yǐ fèn tiān gè
Semua orang memiliki perjalanan hidup yang berbeda

都怪我太執著 
dōu guài wǒ tài zhí zhe
Semua salahku karena terlalu gigih

卻也拼不回 
què yě pin bù huí
Tapi tidak dapat bersatu kembali

那撕碎的承諾 
nà sī suì de chéng nuò
Janji yang diingkari itu

一個故事 
yī gè gù shì
Dalam sebuah cerita

只能告一段落 
zhī néng gào yī duàn luò
Hanya satu paragraf yang dapat disimpulkan

風吹葉兒落 
fēng chuī yè ér luò
Angin bertiup dan dedaunan berguguran

都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才這樣狼狽 
cái zhè yàng láng bèi
Seperti bajingan

付出等於收穫 
fù chū děng yú shōu hù
Usaha sama dengan panen

那是自以為 
nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu

都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才充滿後悔 
cái chōng mǎn hòu huǐ
Dipenuhi dengan penyesalan

短暫等於永久 
duǎn zàn děng yú yǒng jiǔ
Sesaat sama dengan selamanya

那是自以為 nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu

💎💎💎💎💎
💎💎💎💎💎

都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才這樣狼狽 
cái zhè yàng láng bèi
Seperti bajingan

付出等於收穫 
fù chū děng yú shōu hù
Usaha sama dengan panen

那是自以為 
nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu


都怪愛的故事 
dōu guai ài de gù shì
Ini semua tentang kisah cinta penyesalan

太多完美 
tài duō wán měi
Terlalu banyak kesempurnaan

我的今天 
wǒ de jīn tiān
Hari-hariku ini

才充滿後悔 
cái chōng mǎn hòu huǐ
Dipenuhi dengan penyesalan

短暫等於永久 
duǎn zàn děng yú yǒng jiǔ
Sesaat sama dengan selamanya

那是自以為 nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu

****

短暫等於永久 
duǎn zàn děng yú yǒng jiǔ
Sesaat sama dengan selamanya

那是自以為 nà shì zì yǐ wéi
Aku sadar akan hal itu









Jumat, 19 Januari 2024

Lirik lagu Faye Wong (如愿 ) rú yuàn Hanzi, Pinyin, Terjemah Indonesia


翻译 ~ 代微

Lirik lagu 如愿 rú yuàn dari film《我和我的父辈》


Penyanyi : 王菲 wáng fēi (Faye Wong)
Judul Lagu : 如愿 rú yuàn (Seperti Yang Kamu Inginkan)


你是 遥遥的路 
nǐ shì yáo yáo de lù
Kamu bagaikan jalanan jauh

山野大雾里的灯 
shān yě dà wù lǐ de dēng
Dengan cahaya di tengah kabut tebal pegunungan dan ladang 


我是孩童啊 
wǒ shì hái tóng ā
Aku seorang anak kecil

走在你的眼眸
zǒu zài nǐ de yǎn móu
Berjalan menarik perhatianmu

你是 明月清风 
nǐ shì míng yuè qīng fēng
Kamu adalah bulan yang cerah dan angin sepoi-sepoi

我是你照拂的梦 
wǒ shì nǐ zhào fú de mèng
Akulah mimpi yang kau jaga

见与不见都一生
 jiàn yǔ bú jiàn dōu yī shēng
Sadar atau tidak, seumur hidup ini

与你相拥
yǔ nǐ xiàng yōng
Aku akan memelukmu

而我将爱你
ér wǒ jiāng ài nǐ
Dan aku akan mencintaimu


所爱的人间 
suǒ ài de rén jiān
Begitu juga dengan duniamu

愿你所愿的笑颜 
yuàn nǐ suǒ yuàn de xiào yán
Bersedia memberikan senyuman yang kamu dambakan

你的手我蹒跚在牵 
nǐ de shǒu wǒ pán shān zài qiān
Tanganmu yang menggenggamku disaat aku terjatuh

请带我去明天 
qǐng dài wǒ qù míng tiān
Tolong bawa aku ke hari esok

如果说你曾苦过我的甜
rú guǒ shuō nǐ céng kǔ guò wǒ de tián
Jika kamu pernah menderita karena manisnya aku

我愿活成你的愿 
wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn
Aku berharap dapat hidup sesuai keinginanmu

愿不枉啊 愿勇往啊 
yuàn bú wǎng ā yuàn yǒng wǎng ā
Semoga tidak sia-sia berani melaluinya

这盛世每一天 
zhè shèng shì měi yī tiān
Setiap hari di masa jaya ini

*** 💓💓💓 ***
*** 💓💓💓 ***

你是 岁月长河 
nǐ shì suì yuè zhǎng hé
Kamu adalah sungai waktu yang tak berujung

星火燃起的天空 
xīng huǒ rán qǐ de tiān kōng
Dengan gemerlap bintang menerangi langit

我是仰望者 
wǒ shì yǎng wàng zhě
Aku mendongak 

就把你唱成歌 
jiù bǎ nǐ chàng chéng gē
Menyanyikan sebuah lagu tetangmu

你是 我之所来 
nǐ shì wǒ zhī suǒ lái
Kamu adalah tempat asalku

也是我心之所归 
yě shì wǒ xīn zhī suǒ guī
Bahkan juga tempat hatiku berada

世间所有路都将 
shì jiān suǒ yǒu lù dōu jiāng
Semua jalan kehidupan yang kulalui 

与你相逢 
yǔ nǐ xiàng féng
Akan bertemu denganmu

而我将爱你
ér wǒ jiāng ài nǐ
Dan aku akan mencintaimu


所爱的人间 
suǒ ài de rén jiān
Begitu juga duniamu

愿你所愿的笑颜 
yuàn nǐ suǒ yuàn de xiào yán
Bersedia memberikan senyuman yang kamu dambakan

你的手我蹒跚在牵 
nǐ de shǒu wǒ pán shān zài qiān
Tanganmu yang menggenggamku disaat aku terjatuh

请带我去明天 
qǐng dài wǒ qù míng tiān
Tolong bawa aku ke hari esok

如果说你曾苦过我的甜 
rú guǒ shuō nǐ céng kǔ guò wǒ de tián
Jika kamu pernah menderita karena manisnya aku


我愿活成你的愿 
wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn
Aku berharap dapat hidup sesuai keinginanmu

愿不枉啊 愿勇往啊 
yuàn bú wǎng ā yuàn yǒng wǎng ā
Semoga tidak sia-sia berani melaluinya

这盛世每一天 
zhè shèng shì měi yī tiān
Setiap hari di masa jaya ini

山河无恙 
shān hé wú yàng
Seluruh negeri dalam keadaan sehat 

烟火寻常 
yān huǒ xún cháng
Kembang api seperti biasanya

可是你如愿的眺望 
kě shì nǐ rú yuàn de tiào wàng
Tapi kamu melihat hal itu sesuai keinginanmu

孩子们啊 
hái zǐ men ā
Anak-anak

安睡梦乡 
ān shuì mèng xiāng
Tenggelam dalam tidur nyenyak

像你深爱的那样 
xiàng nǐ shēn ài de nà yàng
Seperti rasa cintamu yang begitu dalam

而我将梦你 
ér wǒ jiāng mèng nǐ
Dan aku akan bermimpi tentangmu

所梦的团圆 
suǒ mèng de tuán yuán
Bermimpi tentang pertemuan kembali kita

愿你所愿的永远 
yuàn nǐ suǒ yuàn de yǒng yuǎn
Mengharapkan apa yang kamu inginkan selamanya

走你所走的长路 
zǒu nǐ suǒ zǒu de zhǎng lù
Mengikuti langkah kakimu yang mengambil jalan panjang

这样的爱你啊 
zhè yàng de ài nǐ ā
Mencintaimu seperti ini

我也将见你
 wǒ yě jiāng jiàn nǐ
Aku juga akan menemuimu

未见的世界 
wèi jiàn de shì jiè
Di dunia yang belum kamu lihat

写你未写的诗篇 
xiě nǐ wèi xiě de shī piān
Menulis puisi yang belum kamu tulis

天边的月 
tiān biān de yuè
Bulan di langit

心中的念 
xīn zhōng de niàn
Kerinduan di hati

你永在我身边 
nǐ yǒng zài wǒ shēn biān
Kamu akan selalu berada di sisiku

与你相约 
yǔ nǐ xiàng yuē
Bertemu denganmu

一生清澈 
yī shēng qīng chè
Sepanjang hidup terasa jelas

如你年轻..的脸 
rú nǐ nián qīng..de liǎn
Seperti wajah mudamu....

xiexie 💓

#liriklagupopulercina #liriklaguterjemahanbahasaindonesia #lagucinaterenak #lagucinaterpopuler #lagugalaucina

Lirik lagu populer mandarin